Données biographiques

Chronologie

Entretiens

Prises de position

Déclarations

Témoignages

Hommages

Œuvres: Aperçu succint

Catalogue complet

Réflexions sur Theodorakis et son oeuvre - NOUVEAU

Musique byzantine

Musique de chambre

Musique (méta)symphonique - Oratorios

Ballets

Musiques de scène

Opéras

Chansons-fleuves

Cycles de chansons (1937-1973)

Cycles de chansons (1974-2005)

Musiques de films

Textes de poèmes

Biographies d'auteurs

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

2004

2003

2002

2001

2000

Avant 2000

Pages d'Asti

Biographie de Theodorakis

Poèmes de Theodorakis

Mia Zoi yia tin Ellada

Calendrier

Annonces

Critiques

Discographie complète

Commentaires de CD

Labels

Ludmilla Tcherina - Biographie

Nena Venetsanou

Maria Farantouri

Zülfü Livaneli

Chanteuses et Chanteurs

Musiciens

Documents sonores

Documents photographiques

COMMUNIQUE

FILIKI

Theodorakis cède ses archives à la Bibliothèque Musicale "Lilian Voudouri"

Theodorakis dans les Encyclopédies électroniques

Livre d'or

Document: Eugène Bigot, professeur de Mikis Theodorakis

Liens et partenaires


English

Deutsch




Vous êtes ici : Nouvelles 2006

27.10.06: Theodorakis réagit à un faux




Mikis Theodorakis souhaite publier la déclaration suivante à propos d'une lettre falsifiée soi-disant écrite par lui, qui circule depuis le 25 octobre en son nom dans différents pays du monde et qui a été envoyée principalement aux ambassades et à d'autres organismes internationaux:



DECLARATION – DENI


Ceci est un texte ignoble, avilissant et dangereux, dont l'objectif principal est de me détruire moralement et de tenter de créer un fossé abyssal entre le peuple d'Israël et moi.

C'est une provocation odieuse que je condamne du fond du cœur. La lettre a été écrite par des forces obscures et envoyée par Internet – utilisant une „adresse d'expéditeur“ fabriquée (mon nom est mentionné, mais ce n'est pas mon adresse), à un nombre inconnu de destinataires, dont l'identité demeure également inconnue.

J’ai été pour la première fois informé de ce texte quand un destinataire convaincu qu’il ne pouvait pas avoir été écrit par moi, me l’a fait parvenir.

On doit s’interroger qui peut avoir intérêt à faire des choses pareilles? Qui peut souhaiter que pareille chose arrive? Et qui est celui ou qui sont ceux qui se cachent derrière la fausse adresse Internet?

Je ne puis que me distancier et condamner tant le fond que la forme de ce document très provocateur qui, je répète, n’a aucun rapport avec mes idées, mon éthique et mon respect établi pour le peuple d'Israël.

Au cours d’une rencontre avec M. Moïse Konstantinis, président du Conseil central Israélite de Grèce, j'ai eu l'occasion de lui faire connaître mes pensées et également de lui donner l’assurance de mes très anciens et profonds liens avec les gens d’Israël qui luttent pour un monde meilleur.


Athènes, 27.10.2006
Mikis Theodorakis

Traduction française: Guy Wagner


Rem.: Nous ne ferons évidemment pas l'honneur au(x) faussaire(s) de publier sa / leur saloperie de lettre


Et voici les preuves de la falsification:




- Fausse adresse Internet
- Pour une lettre en un anglais approximatif: indication du site Internet en français





- Theodorakis n'écrit jamais "Greek composer" dans son courrier




- Theodorakis n'aurait jamais utilisé une formule aussi débile





- Pas de commentaire



Sitedesign:
www.grafix.fr

© Guy Wagner - FILIKI 1996-2009