Données biographiques

Chronologie

Entretiens

Prises de position

Déclarations

Témoignages

Hommages

Œuvres: Aperçu succint

Catalogue complet

Réflexions sur Theodorakis et son oeuvre - NOUVEAU

Musique byzantine

Musique de chambre

Musique (méta)symphonique - Oratorios

Ballets

Musiques de scène

Opéras

Chansons-fleuves

Cycles de chansons (1937-1973)

Cycles de chansons (1974-2005)

Musiques de films

Textes de poèmes

Biographies d'auteurs

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

2004

2003

2002

2001

2000

Avant 2000

Pages d'Asti

Biographie de Theodorakis

Poèmes de Theodorakis

Mia Zoi yia tin Ellada

Calendrier

Annonces

Critiques

Discographie complète

Commentaires de CD

Labels

Ludmilla Tcherina - Biographie

Nena Venetsanou

Maria Farantouri

Zülfü Livaneli

Chanteuses et Chanteurs

Musiciens

Documents sonores

Documents photographiques

COMMUNIQUE

FILIKI

Theodorakis cède ses archives à la Bibliothèque Musicale "Lilian Voudouri"

Theodorakis dans les Encyclopédies électroniques

Livre d'or

Document: Eugène Bigot, professeur de Mikis Theodorakis

Liens et partenaires


English

Deutsch




Vous êtes ici : Œuvres Cycles de chansons (1974-2005)

Mia Thalassa - Poèmes






CD Mia Thalassa



1. - Le Cycle de l'Eau

Chaque pluie est une musique
tout comme s'achève le cycle de l'eau
et ma solitude a l'intérieur de lui fleurit.


2. - Une mer

C'est le moment de venir
alors que le jour s'éteint
dans les corps enflammés des rochers
et la lune compte à rebours ses pas
Viens, en cet instant,
où le soleil se couche
dans une mer remplie de musique.


3. - Profondément dans ma destinée

Dans mon sang coule
une superbe musique printanière
et ton sourire;
ainsi ton visage
pénètre de plus en plus profondément
dans ma destinée.


4. - Couleurs nocturnes

Tes yeux
nouveaux à chaque fois
pénètrent dans mes rêves non gardés
voyages amoureux sans fin
dans des couleurs nocturnes,
éclatantes.


5. - Que je renaisse

Tu es venue à l'heure du feu pluie
des confins du monde dévastatrice
Jusqu'au moment où j'ai ressuscité
dans tes cheveux du mois d'août.


6. - Voyage à l'infini

De mes petites passions
jusqu'au large du monde
et parmi tes grandes cités
j'ai voyagé
dans mes mots dépouillés de corps
caressant tes cheveux marins.


7. - Diotima

Du beau portail de tes yeux
je passe à ton chant plein de compassion
prêtresse du mystère de ta mer Egée.


8. - Parce que tu es le vent

Dans tes grandes mains
tu détiens mes jours
et moi je te suis dans les rues
sans Dimanche
car tu es le vent, celui d'ailleurs
l'inhabité.


9. - Et je t'aime (Dans le midi sans fin)

Tu me regardes
et les mots se multiplient dans mes paumes
dans tes cheveux profonds voyage ma voix.
Tu me parles
et je rêve à des mers
qui frissonnent de baisers
et de caresses aux vents.
Et je t'aime dans un midi sans fin.


10.- Echo de mort

II en était ainsi
lorsque le vent s'est levé brûlant en plein juillet
labourant les eaux écrasant ma voix ;
j'ai regardé dans mes yeux
tout au fond de tes yeux
une fleur rouge
pans la fissure d'un rocher noir
isolé en pleine mer
et tout autour le vent s'élargissant
dans un écho de mort.


11. - Une fenêtre ouverte sur le golfe de Corinthe

La fenêtre ouverte
et la mer qui t'attend
par delà ton jardin
et à travers tes arbres
qui ouvrent la route aux sources
et aux chansons
et le soleil matinal qui habille de feuillage
ton corps.


12. - Tant que dure la mer

Venir près de toi nue
comme un midi du mois d'Août
avec les meltem de mes cheveux
t'enveloppant.
Poitrine contre poitrine
tant que durera la mer.


13. - Sans réciprocité

Sur mon toit la lumière s'est posée
et comment mes paupières peuvent-elles
supporter tant d'amour.
Avant que ma gorge soit
tu étais le mot
dans ma gorge blessure
et tout ce vert dans la haute mer!


14. - Sur la route du soleil
Demain lorsque les heures
reviendront sur leurs pas
moi j'attendrai
là où m'a laissé l'été.
Toi tu viendrais
toujours tu viendrais
en suivant les traces de pas du soleil
qui s'effacent dans sa lumière
aveuglante.


15. - Ton visage

Ton visage fuit comme l'eau
avec des pas de fuite nocturne
Restent tes veux
baisers noirs
et mon chagrin
Ton visage s'éloigne
Comme le temps qui jamais ne revient
grandit ma tristesse ma solitude
et mon chagrin.


16. - Kerinia

La route menait à la mer
parmi tes géraniums rouges
et les tuiles blanches de la cour.
Tu inscrivais ton nom sur
les murs blancs du vent
qui l'emportait et le jetait
dans le large
et moi je saisissais ton message
à travers les sept chiffres
qui dansaient aux rythmes
des vagues.


17. - Les vagues de tes cheveux

Avec les vagues de tes cheveux
tu m'entraînes dans les fonds
secrets des poètes
où se cachent des musiques marines
En enveloppant dans mon corps
avec des mots de tes paradis
et d'autres choses grecques anciennes
naufragées depuis des siècles.


18. - Expression
Ta voix part à ma rencontre
et moi je te reconnais à travers
tes mots du dedans
qui se déversent dans les rivières
impétueuses de ton corps.


19. - En cet instant

C'est le moment de venir
alors que le jour s'éteint
dans les corps enflammés des rochers
et la lune compte à rebours ses pas
Viens, en cet instant,
où le soleil se couche
dans une mer remplie de musique.


20. - Rêves d'automne

Je t'ai vu quelque part au fond
de mon sommeil
parmi des ruines d'automne byzantines
en train de penser à la mer
derrière des voûtes en pierre
- tu m'es apparu -
voyage amoureux dans l'avenir
incertain de ma mémoire.


21. - Viens en secret

Le jour s'éteint
et les désirs s'allument
sous les arbres de ton silence.
Les fleurs boivent l'obscurité
et s'endorment.
Viens en secret avec la lumière
des petites étoiles
avant que ne se disperse le ciel
et ne se remplisse la mer de lunes.


22. - Ermoupoli

Le temps s'endort avec la musique des eaux
et le temps fleurit à la racine de tes rochers.
Et toi ville inattendue du blanc et de l'ocre,
tu étends tes mémoires humides
au vent de la mer Egée et l'identique lumière
Et la mer calmement te berce
dans mon cœur.


© Dimitra Manda - Traduction en français: © Angélique Ionatos



Sitedesign:
www.grafix.fr

© Guy Wagner - FILIKI 1996-2009