Données biographiques

Chronologie

Entretiens

Prises de position

Déclarations

Témoignages

Hommages

Œuvres: Aperçu succint

Catalogue complet

Réflexions sur Theodorakis et son oeuvre - NOUVEAU

Musique byzantine

Musique de chambre

Musique (méta)symphonique - Oratorios

Ballets

Musiques de scène

Opéras

Chansons-fleuves

Cycles de chansons (1937-1973)

Cycles de chansons (1974-2005)

Musiques de films

Textes de poèmes

Biographies d'auteurs

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

2004

2003

2002

2001

2000

Avant 2000

Pages d'Asti

Biographie de Theodorakis

Poèmes de Theodorakis

Mia Zoi yia tin Ellada

Calendrier

Annonces

Critiques

Discographie complète

Commentaires de CD

Labels

Ludmilla Tcherina - Biographie

Nena Venetsanou

Maria Farantouri

Zülfü Livaneli

Chanteuses et Chanteurs

Musiciens

Documents sonores

Documents photographiques

COMMUNIQUE

FILIKI

Theodorakis cède ses archives à la Bibliothèque Musicale "Lilian Voudouri"

Theodorakis dans les Encyclopédies électroniques

Livre d'or

Document: Eugène Bigot, professeur de Mikis Theodorakis

Liens et partenaires


English

Deutsch




Vous êtes ici : Œuvres Chansons-fleuves

État de Siège





État de Siège. Première édition
Je me remets donc à composer et ... je pense à Marina. Lors de ma détention à la Sûreté, après mon arrestation, Marina se trouvait dans le couloir, en face de la cellule noI, avec une autre fille en pantalon. Plus tard elle devait être transférée dans le quartier des femmes. Quand je fis la grève de la faim, j'entendais sa voix qui hurlait à l'adresse du gardien.

C'est elle qui allait écrire un poème incomparable par sa beauté, sa force et sa vérité. Dès que j'en eus connaissance, chaque mot, chaque image, chaque signification m'entrèrent dans la chair. Me blessèrent. Me consolèrent. Me délivrèrent. C'était notre voix à tous. Tous ces espoirs, qui - selon une image du poème - "n'ont livré qu'une vendange pourrie". C'était notre colère. Notre amertume. Et notre force pourtant. Je pris d'abord la première partie du poème pour en composer d'un seul souffle, la musique.

Maintenant à Vrachati, on me fait parvenir la deuxième et la troisième partie. Du point de vue de la forme musicale, j'ai l'occasion avec cette œuvre, de confirmer la voie que j'avais ouverte avec Epiphanie-Averoff. C'était une nouvelle chanson-fleuve en trois parties. Primitivement le titre était : Prison des femmes Averoff , puisque le poème avait été écrit après la condamnation de Marina par le Tribunal militaire. Ce poème, Marina le déchira aussitôt après l'avoir achevé. On doit d'avoir pu le sauver à l'une de ses camarades de détention, Athina, qui veilla scrupuleusement à le recopier. Puis l'œuvre prend son titre définitif: Etat de Siège.

© Extrait de: Journal de Résistance

Mars 1968



Sitedesign:
www.grafix.fr

© Guy Wagner - FILIKI 1996-2009